Dico des Antilles : Tjenbwa
Tjenbwa = Sorcellerie
Le Quimbois (en créole : Tjenbwa ou Kimbwa) est l’équivalent pour les Antilles françaises du Vaudou haïtien, de la Santeria cubaine et du Candomblé brésilien. Ce mot viendrait de l’injonction « Tiens bois » (cette magie repose sur l’absorption de décoctions de racines).
Les praticiens sont appelés « quimboiseurs » (ou séanciers ou gadézafè en Guadeloupe) et sont parfois vus comme des sorciers « engagés » par un pacte avec le diable, et appelés gens gagés. Ils pratiquent la médecine parallèle et peuvent invoquer les esprits pour identifier l’origine du mal ou pour annoncer l’horoscope du consultant.
On fait appel à eux pour envouter quelqu’un, se protéger, prédire son avenir, avoir de la chance en affaire, séduire l’être aimé, etc.
Les quimboiseurs ne tiennent pas boutique tels des voyants. Mais ceux qui ont besoin de les consulter SAVENT où les trouver…
New edit : J’avais d’abord titré cette note « Kimbwa » mais on m’a fait remarqué que l’orthographe officiel c’est « Tjenbwa ». J’ai donc modifié en conséquence.
_-*-_-_*_-*-_
Et voilà pour le mot du jour ! La prochaine fois je parlerai de… et pis nan, jdis rien, un peu de suspens ;)
PS : si vous avez des mots ou expressions que vous aimeriez voir illustrés ici, dites le moi dans les coms ! Je pense que ce dico va être bien gros si je tiens bien le rythme :) (je kifferai trop de le publier un jour :p)
Ne ratez pas la prochaine note !
[wysija_form id= »1″]
Mauvais sort… Qui sème le vent récolte la tempête non? :3
Oui, dans ce cas là, faut pas aller chercher du côté obscur lol :)
MDR !!! c’est toujours la faute d’un autre.
J’aimerais bien une illustration de koutcha si c’est pas deja prévu ;)
OK je met ça dans ma liste :)
Trop drôle ! C’est forcément un tchenbwa ! C’est pas sa faute à lui !
Excellente illustration !
Continue !!!
Bah évidemment, on n’est jamais en tort ! :p