Dico des Antilles : Timbale

timbale_vee
TIMBALE = Gobelet

 

Le Dico des Antilles revient enfin après une trop longue absence ! Mais ici, point de créole ! Il s’agit d’un mot typiquement français mais légèrement détourné de son véritable sens. Concrètement, une timbale (en plus de désigner un instrument de musique) est un gobelet en métal.

Ce mot  a traversé les âges pour simplement désigner un gobelet, qu’il soit en plastique ou non. Et il est si utilisé en Martinique que je n’ai jamais douté de son sens. C’est bien simple, ici on ne dit même pas gobelet, on dit timbale. Point.

Et moi, je préfère dire TIMBALE !!! :D

New edit : il semblerait que ce mot soit aussi utilisé dans plusieurs régions de la France. Merci amis facebookiens ! On en apprend tous les jours !

 

Ceci était une note sponsorisée par la timbale rouge de mon enfance.
Accompagnée des couverts de mon enfance.

 timbale+couverts

 

17 réponses

  1. Caris dit :

    Personnellement je ne savais pas que c’était un instrument de musique mais je connait le gobelet, comme quoi…

  2. Valériane dit :

    Ba, chez moi on dit aussi une timbale pour les « verres » en plastique des bébés, même ceux avec les petits becs et le couvercle pour pas qu’ils renversent … et pourtant, on est bien loin des îles dans le Poitou ^^ (et on connaît aussi la timbale en métal, par contre, l’instrument, je ne connaissais pas ^^)

  3. mya dit :

    :) jolie post
    (il est pas trop grand ce gosse pour être là haut)

  4. audoué972 dit :

    MDR, moi aussi je dis timbale. Cet épisode me rappelle des conversations que j’ai eu avec ma famille et amis, lol. Pour compléter, je dirais aussi qu’aux Antilles on dit « ravet » pour dire « cafard ». Ou encore j’aime entendre ma mamie me dire « va chercher une pointe pour moi stp » (comprenez un stylo :D). merci encore pour ce dico :-)

  5. Dys dit :

    Moi aussi ça me rappelle une conversation avec mes amis à la fac. Le mot « timbale » est dans le dictionnaire Larou*** et veut bien dire gobelet, également instrument de musique!

  6. Lyvia dit :

    J’avais le même ensemble de couvert mais en rose pale. Mais il est porté disparu. J’en recherche activement pour que chacun est sa couleur. Je cherche aussi de belles timbales. Je préfère aussi ce mot.

  7. OdeelClaire dit :

    Je me souviens avoir mentionné le mot « timbale » dans l’une de mes conversations avec des parisiens. Ils m’ont regardé de travers ne comprenant pas ce que ça voulait dire. Ils m’ont évidemment repris avec « gobelet ».
    Cela dit, je ne comprends pas pourquoi une expression française dit: « On a décroché la timbale! »

  8. audinou972 dit :

    ahlala…le nombre de fois où j’ai employé le mot timbale en Métropole et que les gens m’ont regardée avec des yeux ronds ^^ je continue à l’utiliser, je ne désespère pas

  9. Nana dit :

    Moi aussi je pensais que tout le monde disait timbale jusqu’au jour où je l’ai dis en France et qu’on m’as fait les gros yeux d’incompréhension !!
    Sinon à la maison aussi on avait les memes couverts rouges aussi !!

    BSx BSx !!

  10. Christl972 dit :

    Et dans la même série, nous avons le mot « croiter » au lieu de « cocher » kra kra kra. Vive Madinina!!!

  11. Alychouette dit :

    Je dormirais moins bête ce soir : je ne connaissais pas du tout l’instrument et je n’était même pas au courant que le mot « timbale » était si peu français, ni qu’on n’utilisait pas tous ce mot !!
    Moi aussi je préfère « timbale » Hihi :D !!

  12. Adelys dit :

    Ah oui ! A la Réunion aussi, on utilise « timbale » pour dire gobelet !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Partagez
Tweetez
WhatsApp
Enregistrer
Email
Verified by ExactMetrics